Привет, друзья! Вот и близится к закату еще один день моего пребывания на Камчатке, куда, как вы помните, я неожиданно улетела из резерва. Сегодня весь день сильная метель, ветер настолько сильный, что два наших экипажа грузовых самолетов, вылетающих в Москву, вернулись назад в гостиницу - аэропорт Петропавловска-Камчатского закрыли еще почти на сутки из-за обрушившегося здесь циклона.
28 декабря 2013 г.
26 декабря 2013 г.
Карнавальный тур 2014. Прелюдия
Здравствуйте, дорогие читатели блога dnevnikstewardess.ru! Сегодня, снова находясь в резерве в отеле, хочу поделиться радостной новостью - вчера я стала счастливой обладательницей очередного тура в Европу на карнавалы. Вот что написано о европейских карнавалах в программке моего тура:
"Карнавалы - это особый сезон, яркий и красочный, хмельной повозкой прокатывающийся по чопорной Германии, безалаберной Италии, томной Франции и радушной Чехии. Карнавалы - это повод забыть зимние сугробы, жонглировать солнечными зайчиками и конфетти. Спрятать лицо в Венеции под загадочной маской, поймать в карнавальной Ницце букет свежих мимоз, ухватить оранжевый апельсин в Ментоне... Карнавалы - это повод забыть о буднях, и в конце зимы вы особенно это заслужили!"
Вот думаю и я заслужила такой подарок на Новый год!;-)
P.S пока писала этот пост, позвонил диспетчер и меня срочно вызвали на Камчатку, убегаю... но к Европе еще обязательно вернемся.
Вам всем в этот Новый год желаю приятных сюрпризов, подарков и исполнения желаний, пока!
"Карнавалы - это особый сезон, яркий и красочный, хмельной повозкой прокатывающийся по чопорной Германии, безалаберной Италии, томной Франции и радушной Чехии. Карнавалы - это повод забыть зимние сугробы, жонглировать солнечными зайчиками и конфетти. Спрятать лицо в Венеции под загадочной маской, поймать в карнавальной Ницце букет свежих мимоз, ухватить оранжевый апельсин в Ментоне... Карнавалы - это повод забыть о буднях, и в конце зимы вы особенно это заслужили!"
Вот думаю и я заслужила такой подарок на Новый год!;-)
P.S пока писала этот пост, позвонил диспетчер и меня срочно вызвали на Камчатку, убегаю... но к Европе еще обязательно вернемся.
Вам всем в этот Новый год желаю приятных сюрпризов, подарков и исполнения желаний, пока!
25 декабря 2013 г.
Предновогодний морозный Якутск
Здравствуйте, дорогие читатели моего дневника. Сегодня я, наконец, вернулась из Якутска домой. Приземлившись в аэропорту Домодедово, первым ощущением было, что за бортом весна: +3°С, снега почти нет, повсюду лужи. А ведь еще всего 6 часов назад мой организм претерпевал аномально низкие для него температуры. В Якутске на момент нашего вылета было около -37°С! А местные жители сказали, что нам очень повезло с погодой, ведь по якутским меркам это очень тепло, особенно учитывая что на календаре конец декабря. Ой-ёёй! К черту такое везение! А мне к тому же повезло вдвойне
22 декабря 2013 г.
"Царство вечной мерзлоты" и якутский этнокомплекс "Чочур Муран"
Здравствуйте, дорогие читатели блога dnevnikstewardess.ru Только что вернулась из комплекса "Чочур Муран" и "Царства вечной мерзлоты" под огромным впечатлением, о чем и спешу поделиться с вами.
Обучение бортпроводников
Работа бортпроводником - это не только полеты, но и постоянное обучение: ежегодные КПК, изучение новых документов, переучивание на новые типы самолетов, бесконечные тесты, экзамены, практика на тренажерах и многое другое. Если мы не в рейсе - значит учимся или спим (если конечно не в отпуске).
19 декабря 2013 г.
ОАЭ, Дубай. На самом высоком небоскребе в мире - башня Бурдж-Халифа
Привет всем! В предыдущем посте я начинала рассказывать про свою командировку в ОАЭ. Сегодня хочу продолжить тему достопримечательностей Дубая и показать вам одно из грандиознейших зданий, самый высокий небоскреб в мире - башню Бурдж Халифа.
Билеты на посещение башни мы купили еще в первый наш день пребывания в Дубае. Кстати, билеты лучше покупать заранее - получается дешевле более, чем в два раза: так цена - 400dhs, заранее - 150dhs.
Итак, доезжаем на метро, выходим на главную площадь - все светится, сверкает, играет музыка, всюду толпы народа, ступить негде, что и не удивительно для выходного воскресного вечера.
Билеты на посещение башни мы купили еще в первый наш день пребывания в Дубае. Кстати, билеты лучше покупать заранее - получается дешевле более, чем в два раза: так цена - 400dhs, заранее - 150dhs.
Итак, доезжаем на метро, выходим на главную площадь - все светится, сверкает, играет музыка, всюду толпы народа, ступить негде, что и не удивительно для выходного воскресного вечера.
18 декабря 2013 г.
ОАЭ, Абу-Даби. Мечеть шейха Зайда - достопримечательность №1!
Привет, друзья! Наступил четвертый день моего пребывания в ОАЭ.
Все мои девчонки-коллеги улетели домой, а я осталась и продолжаю одна увлекательное знакомство с ОАЭ. На сегодня у меня со вчерашнего вечера заказана поездка в Абу-Даби.
В восемь часов утра за мной в отель заехали водитель и гид Оливер, я оказалась первой туристкой в автобусе. Пока ехали до следующего отеля, разговорились с Оливером и, найдя общий язык с первых фраз, быстро подружились. Оливер - родом из Индии, на территории Дубая живет уже много лет, прекрасно владеет несколькими языками, очень веселый, позитивный и всесторонне развитый молодой человек, в шутку представлялся как Оливер Твист, чтобы присутствующие легко могли запомнить его имя.
Вообще меня тогда посетило немного странное чувство - казалось, что я знаю этого человека много лет. Вот так в жизни порой и бывает: человек совершенно другой национальности, религии и традиций, а чувствуется столько общего. Или наоборот, выросли в одном дворе, ходили в одну школу, а встретившись, даже и не знаешь о чем поговорить, словно пропасть какая-то образовалась.
Все мои девчонки-коллеги улетели домой, а я осталась и продолжаю одна увлекательное знакомство с ОАЭ. На сегодня у меня со вчерашнего вечера заказана поездка в Абу-Даби.
В восемь часов утра за мной в отель заехали водитель и гид Оливер, я оказалась первой туристкой в автобусе. Пока ехали до следующего отеля, разговорились с Оливером и, найдя общий язык с первых фраз, быстро подружились. Оливер - родом из Индии, на территории Дубая живет уже много лет, прекрасно владеет несколькими языками, очень веселый, позитивный и всесторонне развитый молодой человек, в шутку представлялся как Оливер Твист, чтобы присутствующие легко могли запомнить его имя.
Вообще меня тогда посетило немного странное чувство - казалось, что я знаю этого человека много лет. Вот так в жизни порой и бывает: человек совершенно другой национальности, религии и традиций, а чувствуется столько общего. Или наоборот, выросли в одном дворе, ходили в одну школу, а встретившись, даже и не знаешь о чем поговорить, словно пропасть какая-то образовалась.
17 декабря 2013 г.
15 декабря 2013 г.
Москва-Южно-Сахалинск-Бангкок-Москва
До Сахалина предстоял перелет пассажирами, что тоже нередко встречается в нашей работе.
За 8часов полета удалось выспаться, покушать и почитать свою любимую книжку, так что время для меня пролетело незаметно. Если честно, никогда не могла понять людей, которые говорят, что не могут летать оттого, что им скучно. Для меня перелет пассажиром - это всегда прекрасная возможность отдохнуть и заняться всем тем, на что не хватает времени в повседневной жизни.
8 декабря 2013 г.
Москва-Хургада-Тюмень-Бангкок-Москва.
Очень часто мне приходится выполнять так называемые "кругосветные
рейсы". В папке по рейсам такие командировки называются веерными
программами, ну а мы же их просто зовем КРУГОСВЕТКИ! Ведь иной раз можно действительно облететь чуть ли не пол земного шара за довольно короткое время и словно прожить одну маленькую жизнь в большой, но дружной "семье"своих коллег.
Сегодня это коротенький маршрут: Москва-Хургада-Тюмень-Бангкок-Москва.
Сегодня это коротенький маршрут: Москва-Хургада-Тюмень-Бангкок-Москва.
Хургада
В Хургаду я попала в очередной кругосветке: Москва-Хургада-Тюмень-Бангкок-Москва.
Недолго мне довелось побыть в Хургаде, поэтому отчет будет не слишком долгим и нудным;)
Недолго мне довелось побыть в Хургаде, поэтому отчет будет не слишком долгим и нудным;)